MUSÉES DU VATICAN ET CHINE : DEUX EXPOSITIONS SIMULTANÉES EN 2018

Conférence de presse du 21 novembre 2017 à Rome

Accueil > Actualités > MUSÉES DU VATICAN ET CHINE : DEUX EXPOSITIONS SIMULTANÉES EN 2018

Le 21 novembre 2017, une conférence s’est tenue dans la salle des conférences de presse du Saint-Siège pour annoncer les deux expositions qui, à partir du printemps 2018, auront lieu simultanément aux musées du Vatican et à la cité interdite de Pékin.
Une seconde conférence de presse de présentation se tiendra à la DIAYUTAI STATE GUESTHOUSE à Pékin le 25 novembre prochain.

Les intervenants de cette conférence étaient : Madame Barbara JATTA, directrice des musées du Vatican, Mgr Paolo NICOLINI, délégué administratif des musées du Vatican, le professeur Nicolas MAPELLI, conservateur du musée « Anima Mundi » du Vatican, de Monsieur Zhu JIANCHENG, secrétaire générale du Culture Investment Found de Chine ainsi que du Maitre Yan ZHANG. Dans le cadre de cette exposition simultanée, quarante œuvres des Musées du Vatican vont être exposées dans la Cite Interdite de Pékin ainsi que dans trois autres villes Chinoise : Shanghai, Xiam et Xiamen. Parallèlement, quarante œuvres prêtées par la Chine ainsi que des œuvres de maitre Yan Zhang vont être exposées au Vatican à partir de la mi-mars 2018.

Courtoisie Musées du Vatican

Monsieur ZHU JIANCHENG,secrétaire général du Culture Investment Found de Chine, a insisté sur la longue histoire en matière de diplomatie de la paix de la Chine. Il y a déjà 2100 ans, la Chine ouvrait la voie de la route de la soie et permettait ainsi la promotion des échanges entre la culture orientale et la culture occidentale. Les échanges culturels ont ainsi précédé la diplomatie.

Voir le texte de l’intervention en entier ci-dessous.

Mesdames et Messieurs,
Chers amis,
Je voudrais avant tout, exprimer mes sincères remerciements au Vatican pour la promotion de cet événement et l’organisation scrupuleuse ainsi que leur chaleureuse hospitalité. Je voudrais remercier en particulier Mgr NICOLINI pour tout ce qu’il a fait. Je suis fermement convaincu que l’imminente exposition associée Sino-vaticane ouvrira un nouveau chapitre au niveau des échanges culturels entre le peuple chinois et le Vatican, afin de permettre un rapprochement et une compréhension entre les deux pays.

Cet événement a une signification très importante dans la promotion de la compréhension mutuelle et de la confiance réciproque entre les deux parties : ainsi un philosophe chinois de l’Antiquité, le maître Han Fei Zi (280 a.c.–233 a.c.), disait : « les relations entre les nations dépendent de la proximité entre les peuples, la proximité entre les peuples dépend de la communication des cœurs ».
Nous savons tous cela et c’est aussi la pensée du pape François. La Chine a une longue histoire en matière de diplomatie de la paix. Il y a déjà 2100 ans, la Chine ouvrait la voie de la route de la soie et permettait ainsi la promotion des échanges entre la culture orientale et la culture occidentale. Les échanges culturels ont ainsi précédé la diplomatie.

VOIR ARTICLE UNESCO : ROUTES DE LA SOIE, CLASSEMENT PATRIMOINE MONDIAL IMMATERIEL http://www.assau.org/unesco-routes-...

Le fonds chinois d’investissement dans l’industrie et la culture (China Industry Investment fund) a été fondé en 2011 par les organes exécutifs compétents de la République Populaire de Chine : organisation non gouvernementale, elle se dédie à la promotion de la culture et aux échanges culturels avec les autres pays. Ce fonds a déjà à son actif plusieurs réalisations significatives en matière culturelle ainsi que de promotion de la diplomatie par la paix dans le monde. Le 30 mai 2017, les deux grandes œuvres du Maître ZHANG YAN ont été offertes au nom du peuple chinois au Saint-Père. Ce cadeau, de la part du peuple chinois, fait suite à la rencontre entre le pape François en 2014 avec le secrétaire général Xi.

Sur le point d’ouvrir l’exposition simultanée Sino-vaticane, cette dernière se veut comme un événement qui dépasse les frontières, le temps, uni les cultures et qui renforcera l’amitié entre la Chine et le Vatican afin de favoriser la normalisation des relations diplomatiques entre la Chine et le Vatican. Aujourd’hui, au XXIe siècle, nous souhaitons que, sur la même ligne que le projet proposé par le président Xi Jinping « one Belt, one Road », se joue un rôle actif d’échange culturel et artistique entre la Chine et le Vatican. Afin de promouvoir ensemble la civilisation mondiale et l’élévation de l’humanité.

Pour sa part, le Maitre ZHANG YAN a conclu son intervention sur les mots suivants. "Notre mère la terre qui, comme le dit le pape François dans son encyclique LAUDATO SI’, est comme une mère qui nous accueille entre ses bras, elle nous montre que la grande famille des nations doit être tolérante et unie. Tout comme la communication et les échanges entre les cultures chinoise et Vaticane, elle doit se faire avec toutes les cultures sur notre terre"

Crédit : fr.zenit.org

Voir article sur les oeuvres du Maitre Zhang Yan : https://fr.zenit.org/articles/un-ca...

« La sagesse infinie de notre mère la Terre et ses bienfaits sans limite accordèrent au genre humain le Mont Kailash, symbole naturel de communication entre la Svastica et la croix, entre l’homme et la nature, l’harmonie entre l’homme et la société » (discours d’inauguration de l’exposition).

Votre Sainteté, Pape François,
Très honorables hôtes,
C’est aujourd’hui un grand honneur parce que mes œuvres qui traitent de la nature et la religion vont s’unir de façon très significatives et symboliques avec les collections du musée du Vatican et du musée national de Chine qui se tiendront de façon simultanée au musée du Vatican et à la cité interdite de Pékin.
C’est un moment historique, une forme d’engagement fort pour le développement des rapports cordiaux entre la Chine et le Vatican, en qualité de membre des 1,38 milliards de personnes de nationalité chinoise, je voudrais exprimer mon sincère hommage d’amitié à Sa Sainteté le Pape François et à tous ceux qui ont contribué aux échanges culturels. Les deux expositions représentent les deux extrémités d’un pont de dialogue entre les civilisations. Comme message de ces échanges interculturels, c’est un plaisir pour moi ainsi qu’un privilège de transmettre les salutations et l’amitié du peuple chinois. Le Vatican est le cœur de la foi pour près d’un sixième de la population mondiale et un État au cœur de la renaissance européenne. À la fin de la renaissance puis la première révolution industrielle et en particulier la fin du XXe siècle et au début du XXIe siècle, le monde a fait l’objet d’une énorme augmentation des richesses matérielles ainsi que d’une avancée considérable en matière technologique. Pourtant, les rapports entre les hommes et entre les hommes et la nature n’ont jamais été aussi tendus. Plusieurs fois, l’humanité a démontré sa capacité de destruction de notre écosystème ainsi que nous même. Cela vaut pour les 1,2 milliards de catholiques, pour les 1,38 milliards de Chinois et pour les 7,2 milliards d’habitants de notre planète car nous faisons tous face au même défi ultime.
La préservation ou la destruction de la vie sur la terre dépend de notre réponse à ce défi ultime de l’humanité. À la fin de 1993, il y a 24 ans, j’avais initié une réflexion systématique et continuelle sur ces thèmes qui m’avaient porté à la réalisation de presque 20 peintures parmi lesquels les œuvres Cradling Arm et Iron Staff Lama qui traite du thème entre religion et nature à travers l’utilisation de la force expressive et tolérante qui est propre à la peinture à huile et à se focaliser sur la question de la finalité de l’homme qui est commune à la peinture et à la culture chinoise ainsi qu’occidentale.

Le 31 mai 2017, Cradling Arm et Iron Staff Lama, les œuvres qui représentent le mieux tout mon travail de réflexion des 20 dernières années, ont été offertes en cadeau à Sa Sainteté le pape François en signe d’amitié au nom des 1,4 milliards de Chinois et qui ont été par la suite, gracieusement mis à disposition des musées du Vatican par le Saint-Père pour être ajouté à la collection permanente afin d’être exposé.

L’oeuvre présentée au Saint Père est un croquis au fusain de la montagne sacrée.
À la demande de la Bibliothèque vaticane, j’ai complété la reproduction en peignant par dessus ce croquis pour la collection de la bibliothèque. Pour moi le kanrenmuqi est la montagne sacrée de toute humanité qui comprend l’essence de la religion. Il représente le lieu ou réside un esprit permanent qui serait l’éternité et ne pourrait être détruit. Le pape et l’amour entre ses fidèles comme un père et son fils : le blanc comme la neige, le blanc comme l’habit du pape. La montagne est comme la croix qu’il porte.
Pour finir je voudrais dire que peu importe à quelle nationalité nous appartenons, quelle croyance nous avons : personne dans ce monde n’est insignifiant. Notre mère la terre qui, comme le dit le pape François dans son encyclique LAUDATO SI’, est comme une mère qui nous accueille entre ses bras, elle nous montre que la grande famille des nations doit être tolérante et unie. Tout comme la communication et les échanges entres les cultures chinoise et Vaticane, elle doit se faire avec toutes les cultures sur notre terre. La montagne sacrée est un symbole naturel du dialogue et de la rencontre des civilisations. L’amitié désintéressée entre la Chine et le Pape François et l’idée que nous sommes tous une seule famille implique que les hommes repensent des rapports humains, de vie, de la société et de la nature. L’esthétique de l’art fera émerger en nous la pleine conscience de la nature, de la bienveillance et de la tolérance. Le dialogue entre nous est non seulement possible mais inévitable pour aller dans le sens de la bienveillance commune. Au XXIe siècle l’extraordinaire plan visant à construire un solide pont de dialogue entre Pékin et le Vatican fera assurément resplendir de nouveau la route de la soie !
Que puisse régner l’amitié et la paix dans ce monde.

voir aussi :

- UNESCO, 3 juin 2015. S.Em. le Cardinal Pietro Parolin a rencontré S.E. Monsieur Hao Ping, de la République Populaire de Chine et President de la Conférence Générale de l’UNESCO http://www.assau.org/s-em-le-cardin...

- Qingdao - République populaire de Chine, du 23 au 25 mai 2015 : Discours de Mgr Follo à la Conférence internationale sur les TIC et sur l’éducation post-2015
http://www.assau.org/discours-de-mgr-follo-a-la

- Articles sur l’interculturalité : http://www.assau.org/interculture